My songs

This forum is meant as a place for Mildir to write about his experiences and insights
Post Reply
User avatar
Mildir
Seaman (Experienced poster)
Seaman (<i>Experienced poster</i>)
Posts: 88
Joined: Sun Feb 04, 2018 6:33 pm
Location: Italy

My songs

Post by Mildir » Thu May 24, 2018 1:57 pm

Mildir wrote:
Tue May 22, 2018 3:58 pm
[...]You have to know that, since I was only 6, I used to sing those that my mother called “my songs”.
She has always assumed that they were invented songs, because the lyrics were, well, weird.
I didn’t sing in any known language, people around me often said I sang “in gibberish”.
Deep down inside, though, I knew that I hadn’t just invented those songs: I was trying to remember.
There had always been strange echoes in my mind, ever since I was born.
Echoes of beautiful voices, talking, laughing, singing.
I’d never heard such sweet voices in my life, I’d never heard such songs, so I came to a simple conclusion: I was having memories from another life.
Maybe a previous life.
Trying to sing those songs, even if I didn’t know the meaning (nor, often, the precise form) of the words, was my way of keeping those memories alive.[...]
Many years later I'd succeed in identifying the precise form and the precise meaning of every word of many of those songs.
I'd begin to see - in my mind - images of people who sang them.
I'd begin to hear - in my mind - voices of people who talked about them and attributed titles to them (like when you say to a friend: "Have you ever heard Twinkle Twinkle Little Star ?").
I've always identified one of those people as my first biological mother, Anorien.
Anyway, here is one of those songs:



Below you can find the original lyrics and their English translation.

YAT’ ËANEN VENYA NELIMA

Yat’ ëanen venya nelima ranyanen yestarë,
hiryanen yellë velima na yunië lirië nyë…

Lír oio halastyanen ar ven aiwë maita né,
lan i civiev’ ilyanen optulyanë lá ya tië…

Pelessë:
Lai-lillë-lirya-le, li-laila-liriell’eluma…
Nai-lillë-lilwë-le, ni-laila-lirië…

Ar niryanen ilselyalen i hilya quanta re,
intyanen sa ya lómelindo hunnë se ve nyë…

Ar úquen sá ratyanë rachten i súlenya tú,
ar ëan’ i ómanya sécala yann’ ohlolurnen nú…

Pelessë

Nan yárë nantulyanë nin et unta lissa vië,
ar melunen yestanë lirien min i nyeva tië…

I mirië nyev’ ilmetima ar et sá ter ilya sië
enhlonir ilyë hurcar i melen i lindya le !

Pelessë
-----------------------------------------------------------------

WHEN I WAS YOUNG AND MY HEART WAS WEAK

When I was young and my heart was weak I used to wander on New Year’s day,
I sought a maid who might be fit to join me in singing…

I always intoned a melody and I did it with the same prowess as a bird,
but none could tweet like that…

Refrain:
Lai-lillë-lirya-le, li-laila-liriell’eluma…
Nai-lillë-lilwë-le, ni-laila-lirië…

And I spent the whole next day shedding tears of despair,
I thought that the nightingale had to feel as lonely as I…

And none could then lift my spirit,
and my voice was silent until I fell down exhausted…

Refrain

But one day a sweet young maid, coming out of nowhere, walked up to me,
and gracefully started singing in the way I did…

My joy was utmost and from then on, all the time,
every wood rings with my voice while I sing my love for you!

Refrain

P.S.: I've always thought this is a children's song, by the way. And very few of the songs that came to my mind (please, remember that I did not compose them. They were already there, every single word) were children's songs.
Our myths may be misguided, but they steer however shakily towards the true harbour, while materialistic 'progress' leads only to a yawning abyss and the Iron Crown of the power of evil. (J.R.R. Tolkien)

User avatar
Mildir
Seaman (Experienced poster)
Seaman (<i>Experienced poster</i>)
Posts: 88
Joined: Sun Feb 04, 2018 6:33 pm
Location: Italy

Re: My songs

Post by Mildir » Thu May 24, 2018 7:57 pm

And here is another one ! :)



This one is a lullaby.
As always, I'll put the original text first and its English translation below.

MIN ORENDOR (LULLELINDË)

Yat’ i ór, min orendor,
nurya nel, lin ailelór,
muryal’el, sin alma nai,
surya mel, vinielwë lai…

Mit i nur, cel orendor,
norya nai, waya hyauta tú !
Calyal’el, lira vanwelór,
falya sel, mira manwë su !

Lirya nél, mirirenwë yo,
tirya yel, nirinyenwë lo !

Yat’ i ór min orendorë,
yurya nur, tula mailalórë !
Niquental, an i caimalassë,
Equestil, on i queltahrassë !

Lirya nél, fírinyenw’ ëassë,
taren iriendor, nun i celvalassë !
-----------------------------------------------

IN THE LAND OF DAYS (LULLABY)

When the heart, in the land of days,
sadly cries singing a dream of marvel,
you are asleep: may it bring you luck,
o sighing darling, and renew our essence…

In the hours of darkness the land of days flows far away:
may its flowing be as rapid as pure wind rising in the sky !
Sing me, o splendid creature, a dream of times of old,
rejoice at such goodness of spirit, you who placed in it innocent trust !

O crying melody, you are so that remembrance may give us joy,
you are the gaze of a child, which chases every tear away from heart !

When the heart is in the land of days
the darkness becomes past: may you come then, o poignant dream !
May you come like a coating snowfall on a fallen leaf,
like summit which replaces summit when this is torn up and dying !

O crying melody, your essence has gone through the years,
for heaven has always been hidden under every autumn leaf on the ground !
Our myths may be misguided, but they steer however shakily towards the true harbour, while materialistic 'progress' leads only to a yawning abyss and the Iron Crown of the power of evil. (J.R.R. Tolkien)

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest