Mildir wrote: ↑Tue May 22, 2018 8:58 pm [...]You have to know that, since I was only 6, I used to sing those that my mother called “my songs”.
She has always assumed that they were invented songs, because the lyrics were, well, weird.
I didn’t sing in any known language, people around me often said I sang “in gibberish”.
Deep down inside, though, I knew that I hadn’t just invented those songs: I was trying to remember.
There had always been strange echoes in my mind, ever since I was born.
Echoes of beautiful voices, talking, laughing, singing.
I’d never heard such sweet voices in my life, I’d never heard such songs, so I came to a simple conclusion: I was having memories from another life.
Maybe a previous life.
Trying to sing those songs, even if I didn’t know the meaning (nor, often, the precise form) of the words, was my way of keeping those memories alive.[...]
Many years later I'd succeed in identifying the precise form and the precise meaning of every word of many of those songs.
I'd begin to see - in my mind - images of people who sang them.
I'd begin to hear - in my mind - voices of people who talked about them and attributed titles to them (like when you say to a friend: "Have you ever heard Twinkle Twinkle Little Star ?").
I've always identified one of those people as my first biological mother, Anorien.
Anyway, here is one of those songs:
Below you can find the original lyrics and their English translation.
YAT’ ËANEN VENYA NELIMA
Yat’ ëanen venya nelima ranyanen yestarë,
hiryanen yellë velima na yunië lirië nyë…
Lír oio halastyanen ar ven aiwë maita né,
lan i civiev’ ilyanen optulyanë lá ya tië…
Pelessë:
Lai-lillë-lirya-le, li-laila-liriell’eluma…
Nai-lillë-lilwë-le, ni-laila-lirië…
Ar niryanen ilselyalen i hilya quanta re,
intyanen sa ya lómelindo hunnë se ve nyë…
Ar úquen sá ratyanë rachten i súlenya tú,
ar ëan’ i ómanya sécala yann’ ohlolurnen nú…
Pelessë
Nan yárë nantulyanë nin et unta lissa vië,
ar melunen yestanë lirien min i nyeva tië…
I mirië nyev’ ilmetima ar et sá ter ilya sië
enhlonir ilyë hurcar i melen i lindya le !
Pelessë
-----------------------------------------------------------------
WHEN I WAS YOUNG AND MY HEART WAS WEAK
When I was young and my heart was weak I used to wander on New Year’s day,
I sought a maid who might be fit to join me in singing…
I always intoned a melody and I did it with the same prowess as a bird,
but none could tweet like that…
Refrain:
Lai-lillë-lirya-le, li-laila-liriell’eluma…
Nai-lillë-lilwë-le, ni-laila-lirië…
And I spent the whole next day shedding tears of despair,
I thought that the nightingale had to feel as lonely as I…
And none could then lift my spirit,
and my voice was silent until I fell down exhausted…
Refrain
But one day a sweet young maid, coming out of nowhere, walked up to me,
and gracefully started singing in the way I did…
My joy was utmost and from then on, all the time,
every wood rings with my voice while I sing my love for you!
Refrain
P.S.: I've always thought this is a children's song, by the way. And very few of the songs that came to my mind (please, remember that I did not compose them. They were already there, every single word) were children's songs.